-
1 mån
I ubøjeligt substantiv1. grad, måde, forhold, stykke, udstrækning m.m.Biblioteket erbjuder i mån av utrymme gratis utställningsplats till organisationer, föreningar och skolor
Biblioteket tilbyder så vidt pladsen tillader det gratis udstillingsplads til organisationer, foreninger og skolerSærlige udtryk:I den mån som...: I den mån pengarna räcker
Bare hvis...: Hvis pengene rækker, i den udstrækning der er penge nokII adjektiv1. magtpåliggende, nøje med, betænksom, omhyggelig, ivrig efter m.m.Særlige udtryk:Vara mån om sig, vara mån om slantarna
-
2 mån
I ubøjeligt substantiv1. grad, måde, udstrækning m.m.I den mån som...: I den mån pengarna räcker
II adjektivBare hvis...: Hvis pengene rækker, i den udstrækning der er penge nok
1. magtpåliggende, nøje med, betænksom, omhyggelig, ivrig efterVara mån om sig, vara mån om slantarna
-
3 stjärna
substantiv1. stjerne, himmellegeme (astrologi, astronomi m.m.)I december måned er der mange, der hænger en adventsstjerne op i vinduet mod gaden
Onkel A. var kommandør af Nordstjernen
fixstjärna; morgonstjärna; polstjärna; tvillingstjärna
fiksstjerne; morgenstjerne; polarstjerne; tvillingstjerne
Være nødt til at lede efter noget som man så ikke finder, forgæves lede efter noget
Hvis man har høje mål, så når man et bedre resultat, end hvis ens mål er knap så høje
Det står skrevet i stjernerne, det er bestemt af skæbnen
En stjerne er dalende (er for nedadgående, falder), ens popularitet er på retur
-
4 stjärna
substantiv1. stjerne, himmellegeme (astrologi, astronomi m.m.)I december måned er der mange, der hænger en adventsstjerne op i vinduet mod gadenOnkel A. var kommandør af NordstjernenSammensatte udtryk:fixstjärna; morgonstjärna; polstjärna; tvillingstjärna
fiksstjerne; morgenstjerne; polarstjerne; tvillingstjerneSærlige udtryk:Være nødt til at lede efter noget som man så ikke finder, forgæves lede efter nogetHvis man har høje mål, så når man et bedre resultat, end hvis ens mål er knap så højeDet står skrevet i stjernerne, det er bestemt af skæbnenEn stjerne er dalende (er for nedadgående, falder), ens popularitet er på retur -
5 fången
adjektiv1. fangenSærlige udtryk:Lätt fånget, lätt förgånget
Det som man let kan få fat i (anskaffe sig), kan man lige så let miste -
6 förena
verbum1. forene, skabe forbindelse til, binde sammen m.m.Hur klarar du att förena (man och barn) med karriären?
Hvordan kan du forene privatlivet (mand og børn) med karrieren?
2. kombinereForene sig, danne gruppe
Vara förenat med något: Det är förenat med mycket slit att starta eget
Være forenet med noget: Det giver meget slidsomt arbejde at starte et eget firma
Förenta Nationerna, FN
De Forenede Nationer, FN
-
7 glad
adjektiv1. glad, lykkelig2. glædelig, som man bliver glad af3. glad for nogen/forelsket i nogenK. er glad for O., glad for ham, forelsket i ham
4. påvirket af alkohol/stoffer (hverdagssprog/slang)glitterglad; jätteglad; skadeglad
strålende glad; utrolig glad; skadefro
Være glad for noget, kunne lide det (fx mad)
Glad påsk!
God påske!
-
8 förena
verbum1. forene, skabe forbindelse til, binde sammen m.m.Hur klarar du att förena (man och barn) med karriären?
Hvordan kan du forene privatlivet (mand og børn) med karrieren?2. kombinereSærlige udtryk:Forene sig, danne gruppeVara förenat med något: Det är förenat med mycket slit att starta eget
Være forenet med noget: Det giver meget slidsomt arbejde at starte et eget firmaFörenta Nationerna, FN
De Forenede Nationer, FN -
9 glad
adjektiv1. glad, lykkeligBritta är gladare än på länge, jag tror hon är förälskad!
B. er gladere end hun har været i lang tid, jeg tror, at hun er forelsket!2. glædelig, som man bliver glad af3. glad for nogen/forelsket i nogenK. er glad for O., glad for ham, forelsket i ham4. påvirket af alkohol/stoffer (hverdagssprog/slang)Sammensatte udtryk:glitterglad; jätteglad; skadeglad
strålende glad; utrolig glad; skadefroSærlige udtryk:Være glad for noget, kunne lide det (fx mad)Glad påsk!
God påske!Glad som en lærke, meget glad -
10 sinne
substantiv1. sans, evne til at kunne se, høre, føle, lugte, smage2. forstand, sjæl, psykeH. er en urolig sjæl3. sans for, talentSinne för detaljer eller sinne för väsentligheter?
Sans for detaljer eller sans for det væsentlige?4. humørDans gör människan lätt till sinnet. Dessutom använder man hela sin kropp och gör det synkront med musiken - man blir lätt både i sinnet och i kroppen!
Dans gør mennesket letstemt. Desuden bruger man hele kroppen og gør det synkront med musikken - man bliver let både i sindet og i kroppen!Sammensatte udtryk:hörselsinne; känselsinne; luktsinne; smaksinne; synsinne
høresans; følesans; lugtesans; smagssans; synssansSærlige udtryk:Sætte sig noget i hovedet, få en idéVære ved sine fulde fem, kunne tænke klart og vide man skal gøre, være tilregneligGlad (dyster m.m.) till sinnes
Glad (dyster m.m.) -
11 rätt
I substantiv2. rettighedMed vilken rätt kommer du hit och ställer till det?
Med hvilken ret kommer du her og laver vrøvl?3. love og regler i et samfund (jura, lov og ret m.m.)Iflg. gældende lov4. domstol (jura, lov og ret m.m.)5. madretInte många rätter på menyn!
Ikke mange retter på menuen!Sammensatte udtryk:föräldrarätt; nyttjanderätt; yttranderätt
forældremyndighed; brugsret; ytringsfrihedSærlige udtryk:Ta ut sin rätt: Åldern tar ut sin rätt
Begynde at mærkes: Alderen gør sig gældende, kræver sin retMed al ret, fordi det er ret og rigtigtII adjektiv1. rigtig, korrekt, som stemmerHar man 43 (förtitre) i skor är det svårt att hitta något snyggt i rätt skostorlek
Har man nummer 43 i sko, er det svært at finde noget pænt i den rette størrelse2. godt, moralsk rigtigt (hverdagssprog/slang)Är det rätt att använda grisar som försöksdjur?
Er det rigtigt at bruge grise som forsøgsdyr, bør man det?3. moderne, pæn (hverdagssprog/slang)Særlige udtryk:Møde den rette (m/k)Det er ret og rimeligt, det er helt rimeligtDet är (var) rätt åt dig!
Det har (havde) du rigtig godt af!Ret skal være ret, det skal være retfærdigt og reglerne skal følgesIII adverbium1. ganske, nogenlunde, temmeligKören sjöng rätt (ganska, tämligen) bra
2. rigtig, korrekt, som stemmer3. ret, lige5. pludseligJag kommer strax, jag ska bara leta rätt på nycklar och pengar
Jeg kommer lige straks, jeg skal bare lige finde mine nøgler og nogen pengeSammensatte udtryk:lodrätt; spikrätt; upprätt
lodret; snorlige; opretSærlige udtryk:Hitta (leta, snoka, söka) rätt på något
Finde, få fat i, opsnuse nogetDet står inte rätt till med någon (något): Det står inte rätt till med Lotten
Der er et eller andet galt med nogen (noget): Der er noget galt med L.Ret og slet, helt enkeltIV substantiv -
12 sinne
substantiv1. sans, evne til at kunne se, høre, føle, lugte, smage2. forstand, sjæl, psyke, humørH. er en urolig sjæl
3. sans for, talentSinne för detaljer eller sinne för väsentligheter?
Sans for detaljer eller sans for det væsentlige?
hörselsinne; känselsinne; luktsinne; smaksinne; synsinne
høresans; følesans; lugtesans; smagssans; synssans
Sætte sig noget i hovedet, få en idé
Kunne tænke klart og vide man skal gøre, være tilregnelig
-
13 hatt
substantiv1. hatMän bär inte hatt längre - tråkigt tycker vi kvinnor!
Mænd går ikke længere med hat - kedeligt synes vi kvinder!
Hattar som du inte kan ha på huvudet är fingerhattar, skorstenshattar, svamphattar och tändhattar
Hatte som du ikke kan ha' på hovedet er fingertutter, røghætter, svampehatte og fænghætter
3. kondom (hverdagssprog/slang)filthatt; halmhatt; pälshatt; slokhatt; tyghatt
filthat; halmhat; pelshat; kunstnerhat; stofhat
Lyfta på hatten för någon/något, hatten av för någon/något
Rose nogen/noget, ros til nogen/noget
Feste, have det sjovt, drikke spiritus
Samla något/några under en/samma hatt
Samle noget/nogle på samme sted, i samme gruppe eller under noget fælles, bringe flere personer i forståelse med hinanden
Tage sin hat og gå, fjerne sig, gå af
Stå for sit standpunkt, være ansvarlig for sine handlinger
En fjer i hatten, noget man kan rose sig af
-
14 hatt
substantiv1. hatMän bär inte hatt längre - tråkigt tycker vi kvinnor!
Mænd går ikke længere med hat - kedeligt synes vi kvinder!Hattar som du inte kan ha på huvudet är fingerhattar, skorstenshattar, svamphattar och tändhattar
Hatte som du ikke kan ha' på hovedet er fingertutter, røghætter, svampehatte og fænghætter3. kondom (hverdagssprog/slang)Sammensatte udtryk:filthatt; halmhatt; pälshatt; slokhatt; stråhatt; tyghatt
filthat; halmhat; pelshat; kunstnerhat; stråhat; stofhatSærlige udtryk:Lyfta på hatten för någon/något, hatten av för någon/något
Rose nogen/noget, ros til nogen/nogetFeste, have det sjovt, drikke spiritusSamla något/några under en/samma hatt
Samle noget/nogle på samme sted, i samme gruppe eller under noget fælles, bringe flere personer i forståelse med hinandenTage sin hat og gå, fjerne sig, gå afStå for sit standpunkt, være ansvarlig for sine handlingerEn fjer i hatten, noget man kan rose sig af -
15 viss
adjektiv1. vis, nogen/noget bestemtL. tænker på en vis person2. nogle3. som er lille, men som man mærkerPga. visse omstændigheder blev hun tvunget til at flytte5. som man føler sig helt sikker på (om udvikling, person m.m.)Du kan vara viss om att sanningen kommer fram!
Du kan være vis på, at sandheden kommer frem, sandheden vil utvivlsomt blive afsløret!Særlige udtryk:Ha (vara) något visst: Hon har något visst
Være noget særligt: Der er noget særligt (interessant, attraktivt) ved hendeI visst avseende, i viss mening, i viss mån
På en vis måde, i en vis forstand -
16 rätt
I substantiv2. rettighedMed vilken rätt kommer du hit och ställer till det?
Med hvilken ret kommer du her og laver vrøvl?
3. love og regler i et samfund (jura, lov og ret m.m.)Iflg. gældende lov
4. domstol (jura, lov og ret m.m.)5. madretInte många rätter på menyn!
Ikke mange retter på menuen!
föräldrarätt; nyttjanderätt; yttranderätt
forældremyndighed; brugsret; ytringsfrihed
Ta ut sin rätt: Åldern tar ut sin rätt
Begynde at mærkes: Alderen gør sig gældende, kræver sin ret
II adjektivMed al ret, fordi det er ret og rigtigt
1. rigtig, korrekt, som stemmerHar man nummer 43 i sko, er det svært at finde noget pænt i den rette størrelse
2. godt, moralsk rigtigt (hverdagssprog/slang)Är det rätt att använda grisar som försöksdjur?
Er det rigtigt at bruge grise som forsøgsdyr, bør man det?
3. moderne, pæn (hverdagssprog/slang)Møde den rette (m/k)
Det er ret og rimeligt, det er helt rimeligt
Det är (var) rätt åt dig!
Det har (havde) du rigtig godt af!
III adverbiumRet skal være ret, det skal være retfærdigt og reglerne skal følges
1. ganske, nogenlunde, temmelig2. rigtig, korrekt, som stemmer3. ret, ligelodrätt; spikrätt; uprätt
lodret; ret op og ned; opret
Hitta (leta, snoka, söka) rätt på något
Finde, få fat i, opsnuse noget
Ret og slet, helt enkelt
Rätt som det var, rätt vad det var
-
17 öra
substantiv1. øre (anatomi m.m.)Når barnet har ondt i øret skal man hæve hovedenden af sengen et godt stykkeLåt bli att peta dig i öronen - risken finns att örat skadas!
Lad vær' med at pille dig i ørene - du risikerer at skade øret (ørene)!Nu måste ni hålla öronen öppna!
Nu skal I lytte opmærksomt!3. øre, hank, håndtagSammensatte udtryk:hundöra; mänskoöra; ytteröra
æseløre; menneskeøre; ydre øreSærlige udtryk:Ha någons öra, låna sitt öra till någon
Være interesseret i hvad nogen siger og mener, gerne lytte til nogenIrettesætte nogen, skælde nogen ud for noget dumt vedkommende har gjortVære lutter øre, høre opmærksomt og interesseret efterVende det døve øre til, lade som om man ikke hører eller forstårIkke (kunne, ville) tro sine egne ørerTrække sig ud af noget (fordi man aner uråd), blive forsigtigBlive hed om ørerne, blive sat i en besværlig situationIkke være tør bag ørerne (endnu), være ung og uerfarenNoget går ind ad det ene øre og ud ad det andet, noget har ingen effekt (bliver hurtigt glemt igen) -
18 viss
adjektiv1. vis, nogen/noget bestemtL. tænker på en vis person
Pga. visse omstændigheder blev hun tvunget til at flytte
2. sikker (på), utvivlsomDu kan være vis på, at sandheden kommer frem, sandheden vil utvivlsomt blive afsløret
3. som er lille, men som man mærkerHa (vara) något visst: Hon har något visst
Være noget særligt: Der er noget særligt ved hende
I visst avseende, i viss mening
På en vis måde, i en vis forstand
-
19 god
adjektiv1. god, som fungerer udmærket, som er positiv m.m.En god ven er en nær og pålidelig (dejlig, rar, sympatisk) ven2. god, dygtigDen kvinnliga rapparen är både bättre och roligare än den manliga, hon är bäst och roligast
Den kvindelige rapper er både bedre og sjovere end den mandlige, hun er den bedste og den sjoveste3. rigelig4. god, rar, sympatisk, som tænker på andre og vil gøre det godeEn god människa (tydelig udt. af d)
God bättring!, God fortsättning!, God kväll! (Gokväll!)
God bedring!, Godt Nytår!, Godaften!6. velsmagende, som smager godtSærlige udtryk:Gå i god för någon/något; Lova att betala för någon, som inte själv kan
Love at man kan stole på nogen/noget; Love at betale for nogen, hvis vedkommende ikke selv kanHolde sig for god til noget, mene at noget er forkert og derfor ikke ville gøre detVærge, tilsynsførende for umyndig eller fraværende personSå god som någon: En utmaning så god som någon
Som er meget god (udmærket): En rigtig god udfordring(Være) af det gode (fordelagtig, positiv) -
20 namn
substantiv1. navn, benævnelseChefen har namn om sig att vara pålitlig och effektiv, men ibland får hon sina vilda idéer
De fleste synes, at chefen er pålidelig og effektiv, men sommetider får hun nogle vilde idéer
2. (person)navnFridolin är ett slags namn för E.A. Karlfeldt
F. er et slags navn (pseudonym) for E. A. K. (1864-1931, svensk lyriker, 'nittitalist')
Jaså säger du det, ja, jag känner ju henne bara till namnet!
Nå mener du det, jeg kender hende ju kun til navnet!
3. underskrift4. ry, berømmelseS. har skabt sig et navn som keramiker
flicknamn; sonnamn; tillnamn
pige(efter)navn; efternavn på -son; efternavn
Et kendt navn, en kendt/dygtig person
Vise sig sit navn værdig, fortjene sit navn, bære sit navn med rette
Lägg det namnet på minnet!
Det er et navn man bør huske, som man skal være opmærksom på (fx om en kommende tennisstjerne)
См. также в других словарях:
Schwedische Sprache — Schwedisch (svenska) Gesprochen in Schweden und Finnland Sprecher 10 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Ostskandinavisch … Deutsch Wikipedia
Schwedische Grammatik — Schwedisch (svenska) Gesprochen in Schweden und Finnland Sprecher 10 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Ostskandinavisch S … Deutsch Wikipedia
Svenska — Schwedisch (svenska) Gesprochen in Schweden und Finnland Sprecher 10 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Ostskandinavisch S … Deutsch Wikipedia
Epistles of Fredman — (Swedish: Fredmans epistlar) is a collection of poems and songs by 18th century author Carl Michael Bellman. It contains 82 works created over a period of twenty years.[1] Many of the songs have remained culturally significant in Scandinavia,… … Wikipedia
Grammaire suédoise — La grammaire désigne ici un ensemble de règles connues inconsciemment par les locuteurs d une langue et qui permettent la création d un nombre infini d énoncés, acceptés au sein d une communauté linguistique comme étant bien formés.… … Wikipédia en Français
Media of Sweden — Swedish media has a long tradition going back to the 1776 law enacting freedom of the press. The press is subsidized by the government and is owned by many actors, the dominant owner being Bonnier AB. Swedish TV and Radio was until the mid 1980s… … Wikipedia
Media in Sweden — Press = The Swedish Press is self regulated through the Public Press Ombudsman, or Allmänhetens Pressombudsman and the Swedish Press Council, or Pressens Opinionsnämnd . One example of this is that Swedish media follow a principle of not… … Wikipedia